Used during talks, negotiations, business and official meetings.
The interpreter translates consecutive fragments of the statement. Unfortunately, this makes the meeting longer.
In consecutive interpreting, the interpreter stands close to the speaker to hear him or her well and maintain eye contact. This type of interpreting requires the utmost focus and an excellent memory. Consecutive interpreting may be facilitated by special notes. It is the ability to jot down symbols and characters, or note-taking, that makes interpreting easier.